미국 10년간 35만명 달려든 100만달러 ‘로키산맥 보물’ 드디어 발견
미국 골동품 거래상이자 작가인 포레스트 펜은
10년 전에 자신이 평생 모은 금괴와 보석,
황금 동전을 보석 상자에 담아 로키산맥 어딘가에 숨겨놓았다.
1988년 감암 판정을 받은 포레스트 펜은
자신의 수명이 끝나간다고 느꼈고 평생 모은 재산들이
전설 속 보물이 되길 바랬다.
그리고 무엇보다 사람들이 휴대폰이나 SNS를 벗어나 자연으로
나가길 바랬다고 한다.
그래서 뉴멕시고 주 어딘가에 수십억에 달하는 금괴와 보석을 숨겨 놓기로 한다.
팬은 자신의 재산을 숨겨 놓은 뒤
보물상자를 찾을 수 있는
아홉가지 단서들을 시로 만들었고 이걸 통해 누구나 힌트를 얻을 수 있게 하였다.
수많은 사람들이 펜의 보물상자를 찾기 위해 도전했고 죽은사람도 생겼다.
전설로 사라질 뻔 했지만 6월 7일 현지 산타페뉴멕시칸과 가진 인터뷰에서 “지난 10년간 35만명의 사람들이 찾아 헤맨 보물을 찾은 사람이 드디어 나타났다”고 밝혔다.
자신의 이름을 밝히길 거부한 행운의 주인공은 로키산맥에서 자신이 찾은 보물의 흔적을 펜에게 사진으로 전송했고, 펜은 이 흔적이 10년 전 자신이 숨긴 보물이 맞다는 것을 확인했다.
펜은 “지난 10년은 내게 매우 좋은 시간이었다”면서 “한편으로는 기쁘고, 한편으로는 보물찾기가 끝났다는 사실때문에 슬프다”고 말했다.
펜은 자신이 보물을 숨긴 장소와 이 보물을 찾은 사람 등 정보를 공개하지 않고 있다. 현지 언론에 따르면 금, 루비, 에메랄드, 다이아몬드 등으로 구성된 보물의 가치는 100만달러(약 12억원)에 달한다.
포레스트 펜은 수십억에 달하는 금괴와 루비, 다이아몬드 등이 담긴 보석상자를
뉴멕시코 주 어딘가에 숨겨 놓은 뒤 자신의 자서전
<추적의 전율 (The Thrill of the Chase)>에 9가지 힌트를 담아 출간하였습니다!
책에 숨겨진 힌트는 이렇습니다.
—–
As I have gone alone in there
내가 그곳에 홀로 갈때
And with my treasures bold,
그것도 대담하게 나의 보물들과 함께
I can keep my secret where,
나는 어디든 나의 비밀을 간직할 수 있다네
And hint of riches new and old.
그리고, 새롭고도 오래된 부에 대한 암시
Begin it where warm waters halt
시작해 보아라. 따듯한 물이 멈추는 곳
And take it in the canyon down,
그리고 협곡으로 떨어지는 그 곳
Not far, but too far to walk.
그렇게 멀지도, 하지만 걸어가기는 먼 그 곳
Put in below the home of Brown.
브라운의 고향 아래로 이끄는 그 곳
From there it‘s no place for the meek,
거기에 용기 없는 자들을 위한 자리는 없다
The end is ever drawing nigh;
끝이 이끄는 대로
There’ll be no paddle up your creek,
당신의 샛강을 거슬러 노를 젖지 않아도 되리라
Just heavy loads and water high.
무거운 짐과 높은 물뿐
If you‘ve been wise and found the blaze,
만약 당신이 지혜로워 광채를 발견한다면,
Look quickly down, your quest to cease,
재빨리 아래를 보라. 당신의 탐구를 멈추라
But tarry scant with marvel gaze,
하지만 경이로운 응시로 주저하지 말라
Just take the chest and go in peace.
그냥 상자를 가져가 평화를 구가하라
So why is it that I must go
그럼 나는 왜 세상을 떠나
And leave my trove for all to seek?
나의 수집품을 누가 찾도록 모두 남겨놓고 가는가?
The answer I already know,
내가 아는 대답은
I’ve done it tired, and now I‘m weak.
나는 지쳐 버렸고, 나는 이제 약하다는 것
So hear me all and listen good,
그래서 내가 하는 말을 잘 새겨듣도록
Your effort will be worth the cold.
당신 노력의 결과로 얻는 것이 감기뿐일지라도
If you are brave and in the wood
만약 당신이 용감하게 숲으로 나선다면
I give you title to the gold.
당신에게 내 모든 금을 허락하겠노라.